ロシアのインディーゲーム開発者が父親と共に完成させた
くにおイズム溢るるゲーム「The friends of Ringo Ishikawa」。

高校生不良ACT『The friends of Ringo Ishikawa』「キャラを描く人が見つからなかった時、名乗り出たのは58歳の父でした」【注目インディーミニ問答】(Game*Spark)

The friends of Ringo Ishikawa

僕も幼少期からくにおくんシリーズを遊び育った世代ですし
彼の心情に共感し日本語非対応ではありましたが購入に至りました。

その後、日本語(と中国語)への対応へ向けて作業を開始したとの報を受け、
小躍りして喜んだのが今から2週間ほど前。




しかし1時間ほど前に同氏のツイートに不穏な内容が。



僕の適当和訳によれば

中国語のローカライズに関してはOKだったが、
日本語のローカライズはゴミ(garbage)で、新しい翻訳者を探さなければならない。
申し訳ない。

との事。
(garbageと言う言葉は「ポンコツ」とか「使い物にならない」等の
 もっと温和な翻訳表現を検討しましたが、
 かなり怒りが混じった罵倒に近い言い回しの様で流石に嘘翻訳は書けませんでした…。)

心配なのは日本語のローカライズに関しては
既に費用を支出しておると思われるツイートをなさっている点。


waste of money:浪費の意。つまり意味をなさない出費と取れる。


もちろん、内情を知るわけではありませんので
全て僕の憶測であり取り越し苦労であればと願いますが、
仮に、日本語化の為に資金を支出して結果それがダメダメであったのであれば、
僕はとてつもなく悲しい。

日本語で遊べない事が悲しいのではなく、
クオリティの低い日本語訳を有償で提供した者が居て、
情熱のある個人開発のゲームクリエイターを落胆させたと言う現実が悲しい。


せめて支援の為に、
STEAMのリンクを貼っておく僕なのでございました。




 

STEAM 
コメント
コメントを投稿
名前
タイトル
メール
URL
コメント
パスワード
管理者にだけ表示を許可する


トラックバック

この記事のトラックバックURL
 

この記事にトラックバックする (FC2 blog user only!)
 
この記事へのトラックバック


カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

12月 | 2020年01月 | 02月
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


カウンター
AMAZON
  ご入用の際は是非、こちらから!

記事検索フォーム
シリーズまとめ
アナログゲームライフロゴ
アナログゲームライフ
 ボードゲームやカードゲームを楽しく遊ぶ
 嗜好で至高な思考の日々。

艦これ戦記
艦これ戦記
 勝利を信じて戦った艦娘と提督、
 そして戦友(とも)達との物語。

MH3(トライ)冒険記
MH3(トライ)冒険記
 ココットの牙Naotenと、
 その仲間達の冒険の軌跡。

魔界通信(マカ通)
勇者のくせになまいきだ:3D
魔界通信(マカ通)

 破壊神様と私、こと魔王の
 愛と憎しみと酒と泪と男と女の物語。

Oblivion日記
Oblivion日記 (MANAの冒険)
 オブリビオンの世界から愛を込めて。
 冒険者MANAが綴るオリジナルの物語。

リンク
Sound Optimize
我が親友2x4氏のサイト。
ゲーム音楽等に使用するのにぴったりな楽曲を著作権フリーで使えるシリーズ、「Sword & Magic - 剣と魔法の世界」を展開中。
試聴も出来るので是非、サイトへ足をお運び下さい!また、氏のブログはディープな話題でいっぱい!
ブログはこちら→SineWaveに乗せてって
人気ページランキング